鲜花 Xiānhuā Duiyu wo de zhongguo pengyou par Pilot Poet

Poème n° 26 – Jean-Yves Salmon (janvier 2018)

  • 27 janv. 2018

鲜花 Xiānhuā Duiyu wo de zhongguo pengyou

Des fleurs fraîches pour tous mes amis Chinois

Wŏ xĭhuān xiānhuā,

J’aime les fraiches fleurs,

我喜欢鲜花

Wŭ yán liù sè de huā,

Fleurs de toutes couleurs,

五颜六色的花

Nĭ yě xĭhuān huā ma ?

Aimez-vous aussi les fleurs ?

你也喜欢花吗

Nĭ xĭhuān shénme yánsè de huā ?

Vous aimez les fleurs de quelle couleur ?

你喜欢什么颜色的花

Wŭ yán liù sè de huā,

Les fleurs de toutes les couleurs,

五颜六色的花

Zăoshàng hăo, zăoshàng hăo

Salut du matin, bonjour,

早上 好, 早上 好

Fēicháng měilì de huā,

De magnifiques fleurs,

非常美丽的花

Wănshàng hăo, wănshàng hăo !

Salut du soir, bonsoir !

晚上好, 晚上好

Pilot Poet (septembre 2019)

Publié le 30 mars 2020


Le Paris diplomatique / ISSN 2563-818X (En ligne) – ISSN en cours (Imprimé)